Не смотря на то, что увиденное Блейном было лишь сном, в классике жанра ночного хоррора выглядело все до мурашек реалистично. Настолько, что не возникало ни малейших сомнений в том, что все происходит на самом деле даже не смотря на тот факт, что современное общество не было толерантно настолько, чтоб разрешить провести свадебную церемонию двух геев в главной церкви Лаймы. Да, да, в той самой церкви, куда благочестивые католики ходили молиться каждое воскресенье. Как впрочем не закралась и капля сомнения в реальности происходящего даже потому, что подобная церемония априори не могла проходить в церкви, даже если бы толерантность местных жителей и зашкалила настолько, ведь Курт был атеистом, но уважающим при этом религии и взгляды окружающих лишь до того момента, пока все это не пытались навязать ему самому. Но сон есть сон, там может происходить что угодно, с кем угодно и где угодно.
Итак в центральной церкви Лаймы собрались все друзья и знакомые на репетицию свадьбы Курта и Уолтера. Но, не смотря на то, что это была лишь репетиция, Барт, стоявший рядом с алтарем, умиленно смахивал скупую мужскую слезу, а Бриттани и вовсе рыдала, уткнувшись мордашкой в плечо Сантаны…
Главной темой этой свадьбы было то, что Хаммел когда-то считал невероятно романтичным для «первого раза», а именно «Среди сирени под песню Стинга». Пышные композиции из белоснежных лилий и цветов апельсина, стоявшие в проходе у подножия скамеек, плавно переходили в арки из цветущих крупных гроздей соцветий сирени. Так же был украшен и алтарь, где стояли перед священником держась за руки и не сводя друг с друга влюблено-счастливого взгляда два жениха, одетых в классические костюмы-тройки с кисточками сирени в качестве бутоньерок. А вместо клятвы они пели друг другу слова песни My One And Only Love. Церковь будто тончайшей вуалью объял нежный сладкий цветочный аромат, а подружки жениха в летящих струящихся шифоновых платьях цвета аметист с украшениями, искусно повторявшими соцветия апельсина на запястьях напоминали фей.
- The very thought of you makes
My heart sing
Like an April breeze
On the wings of spring,
And you appear in all your splendor,
My one and only love – пропел Курт свою партию не сфальшивив ни единой ноты, в свою очередь Уолтер не менее убедительно исполнил свою партию:
-The blush on your cheek,
Whenever I speak,
Tells me that you are my own.
You fill my eager heart with
Such desire,
Every kiss you give
Sets my soul on fire.
I give myself in sweet surrender,
My one and only love.– И взяв с подушечки, что сжимала в руках Мелоди, дочка Уолтера, кольцо, Курт пропел с мужчиной на два голоса:
- My one and only love– после чего надел символ заключенного союза на безымянный палец своего пока еще жениха и протянул ему свою руку для того же. Поцелуй словно последний гвоздь, забитый в гроб свободы шатена, увенчал репетицию церемонии. Все собравшиеся зааплодировали удачно прошедшей генеральной репетиции, Курт же потрепал по макушке Мелоди:
- В этом платье ты похожа на маленькую принцессу! – восторженно прощебетал он с улыбкой и поспешил снять обручальное кольцо. Протянув его девочке, проговорил заговорщически подмигнув:
- Доверяю тебе величайшее сокровище этого мира, сохрани его для меня! – Мелоди рассмеялась звонко и непосредственно, как могут смеяться только дети и, смущенно потупив взгляд, спрятала украшение в маленький шелковый мешочек, кивнув, после чего побежала к матери, не сводившей странного взгляда с бывшего мужа. Курт же, ослабив галстук-бабочку, направился в маленькую комнату, где обычно ожидают своего часа невесты перед началом церемонии. Правда в маршрут его был добавлен еще один пункт – бывший, неуверенно топтавшийся на пороге церкви…
-Блейн! – окликнул шатен парня – Совершенно не обязательно было приходить, это лишь репетиция… - прощебетал он, подойдя к Соловью ближе – Но я рад, что ты пришел! – Ухватив брюнета за руку, Хаммел буквально поволок его за собой. Прикрыв за собой дверь маленькой светлой комнатки с огромным зеркалом, столиком со всевозможными необходимыми мелочами и мягким удобным диваном для, очевидно, слишком перенервничавших невест, Курт снял пиджак цвета темного персидского синего с темным оттенком фиолетово-красного отворотами и повесил его на манекен, стоявший в углу. Оставшись в одной белоснежной рубашке, галстуке-бабочке в цвет отворотов пиджака и жилете в тон костюма, парень провел по волосам ладонью, зачесывая их назад:
- Сумасшедший день! Даже не верится, завтра из Японии всего на день приезжает Мао, завтра же я стану мужем Уолтера и отчимом сразу двоих детей, один из которых младше меня всего на пару лет, можешь себе представить? – парень был явно возбужден, а волнение выплескивалось в нескончаемый поток слов – Ты-то как? Давно не виделись!
З.Ы.: Все как обычно, перевод строчек песни можно найти, наведя на них курсором мыши)
Отредактировано Kurt Hummel (2016-02-23 23:40:27)